Nostalgia-electrics CCM600 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchnia Nostalgia-electrics CCM600. Nostalgia Electrics CCM600 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - (rev. 09/20/12)

All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2012 Nostalgia Products

Strona 2 - Instructions et recettes

ENGLISH8CHANGING EXTRACTOR HEAD1. Before changing the Extractor Head, make sure that the machine is turned OFF, unplugged, and that the Extractor Hea

Strona 3

ENGLISH95. Place the new Extractor Head with wires attached onto the shaft and replace center bolt. 6. Tighten the center bolt using the #1 Wrench (

Strona 4 - CONTENTS

ENGLISH103. Remove Kryptol Housing Cover using (K) Wrench #1.4. Pull Kryptol out of Housing and replace with new Kryptol.5. Replace Kryptol Housing

Strona 5 - IMPORTANT SAFEGUARDS

ENGLISH11HOW TO OPERATE1. First, position OLD FASHIONED COMMERCIAL COTTON CANDY MAKER close to an electrical outlet before starting. Make sure the co

Strona 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

ENGLISH12CLEANING & MAINTENANCE1. When you have nished making cotton candy, run unit for about ve minutes until all sugar has been released thr

Strona 7 - PARTS & ASSEMBLY

ENGLISH13RETURNS & WARRANTYSHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE

Strona 8

14ESPAÑOL14¡Convierta todos los días en una etsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDOPRECAUCIONES IMPORTA

Strona 9

15ESPAÑOL15PRECAUCIONES IMPORTANTES1. NUNCA utilice un estropajo en la unidad.2. NUNCA deje la unidad sin atención mientras se encuentra en uso.3.

Strona 10

16ESPAÑOL1614. No deje la unidad sin atención mientras esté en uso o enchufada a un tomacorriente.15. Controle la Boca de Entrada del Extractor para

Strona 11

17ESPAÑOL17PIEZAS Y ENSAMBLAJEHARDWARE N°1 - 8 Tornillos N°2 - 8 Pernos N°3 - 2 Pernos de 10mm de 10mm Eje de 95mm N°4 - 2 Pernos

Strona 12

CCM600Vintage Collection™ Old Fashioned Commercial Cotton Candy Maker Série d'antanMD Machine à barbe à papa commerciale à l'ancienneInstruc

Strona 13 - HELPFUL TIPS

18ESPAÑOL18PIEZAS Y ENSAMBLAJEHARDWARE N°1 - 8 Tornillos N°2 - 8 Pernos N°3 - 2 Pernos de 10mm de 10mm Eje de 95mm N°4 - 2 Pernos

Strona 14 - CLEANING & MAINTENANCE

19ESPAÑOL19ARMADO DE LAS RUEDAS1. Introduzca el Perno Eje N°3 en el Soporte Base (G).2. Coloque la Arandela Plana N°6. Deslice una Rueda (F) por el

Strona 15 - RETURNS & WARRANTY

20ESPAÑOL20hacia adentro y gire en sentido de las agujas del reloj para trabar el fusible en su lugar.CÓMO CAMBIAR LA BOCA DEL EXTRACTOR1. Antes de c

Strona 16 - SEGURIDAD

21ESPAÑOL215. Coloque la nueva Boca del Extractor con los cables sujetos al eje y cambie el perno del centro. 6. Ajuste el perno del centro utilizan

Strona 17 - MEDIDAS IMPORTANTES

22ESPAÑOL223. Extraiga la Tapa de la Estructura del Kryptol utilizando la Llave N°1 (K).4. Tire del Kryptol para retirarlo de la Estructura y reempl

Strona 18 - INTRODUCCIÓN

23ESPAÑOL23CÓMO FUNCIONA1. Primero, coloque la FÁBRICA DE ALGODÓN DE AZÚCAR COMERCIAL ESTILO ANTIGUO cerca de un tomacorriente eléctrico antes de com

Strona 19 - PIEZAS Y ENSAMBLAJE

24ESPAÑOL24LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO1. Cuando haya terminado de elaborar el algodón de azúcar, deje funcionar la unidad durante cinco minutos hasta qu

Strona 20

25ESPAÑOL25DEVOLUCIONES Y GARANTÍASI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR

Strona 21

26FRANÇAIS26Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRESPRÉCAUT

Strona 22

27FRANÇAIS27PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'appareil.2. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveilla

Strona 24

28FRANÇAIS2811. Faire preuve d'une extrême prudence au moment de déplacer le présent appareil.12. Le présent appareil doit être posé sur une su

Strona 25 - CONSEJOS ÚTILES

29FRANÇAIS29PIÈCES ET ASSEMBLAGEQUINCAILLERIE Vis nº 1 (10 mm) Boulon nº 2 (10 mm) Boulon essieu nº 3 (95 mm) Qté 8 Qté 8

Strona 26 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

30FRANÇAIS30PIÈCES ET ASSEMBLAGEQUINCAILLERIE Vis nº 1 (10 mm) Boulon nº 2 (10 mm) Boulon essieu nº 3 (95 mm) Qté 8 Qté 8

Strona 27 - DEVOLUCIONES Y GARANTÍA

31FRANÇAIS31ASSEMBLAGE DES ROUES1. Insérer le Boulon essieu nº 3 dans la Base (G).2. Poser une Rondelle plate nº 6. Glisser une roue (F) sur le Boul

Strona 28 - SÉCURITÉ

32FRANÇAIS32REMPLACER LA TÊTE DE L'EXTRACTEUR1. Avant de remplacer la Tête de l'extracteur, s'assurer que la machine est éteinte, débr

Strona 29 - IMPORTANTES

33FRANÇAIS335. Poser la nouvelle Tête de l'extracteur avec les ls xés sur l'arbre, puis reposer boulon central. 6. Serrer le boulon cent

Strona 30 - INTRODUCTION

34FRANÇAIS343. Déposer le Couvercle (K) du boîtier de Kryptol nº 1.4. Retirer le Kryptol du Boîtier et le remplacer par le nouveau.5. Remettre le c

Strona 31 - PIÈCES ET ASSEMBLAGE

35FRANÇAIS35COMMENT FAIRE FONCTIONNER1. Premièrement, placer la MACHINE À BARBE À PAPA près d'une prise électrique avant son utilisation. S&apos

Strona 32

36FRANÇAIS36NETTOYAGE ET ENTRETIEN1. Lorsque vous aurez terminé, faire tourner l'appareil pendant environ cinq minutes jusqu'à ce que tout

Strona 33 - FRANÇAIS

37FRANÇAIS37RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIESSI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE

Strona 34

ENGLISH2Make everyday a party! Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products. CONTENTSIMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . .

Strona 36

ENGLISH3IMPORTANT PRECAUTIONS1. NEVER use a scouring pad on the unit.2. NEVER leave unit unattended while in use.3. NEVER place anything other than

Strona 37 - CONSEILS PRATIQUES

ENGLISH415. DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.16. Check the Extractor Head for foreign objects before switchi

Strona 38 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ENGLISH5PARTS & ASSEMBLYHARDWARE #1 Screw (10mm) #2 Bolt (10mm) #3 Axle Bolt (95mm) Qty. 8 Qty. 8 Qty. 2 #4 Bolt (60mm) #5 Small F

Strona 39

ENGLISH6 (E) Push Handle (F) Wheels (G) Base Support (H) Leg Assembly (I) Cross Bar (J) Screwdriver (K) Wrench #1 (L) Wre

Strona 40

ENGLISH7ASSEMBLY OF THE WHEELS1. Insert #3 Axle Bolt into Base Support (G). 2. Put on #6 Flat Washer. Slide one Wheel (F) into #3 Axle Bolt and add

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag